SV: Glossary and definition of OST terms

Thomas Herrmann thomas at openspaceconsulting.com
Fri Jun 4 09:01:50 PDT 2004


Lisa I think you are marvellous in your generous work to spread OS in the
world. When we started to work and read about OST here there were many words
that were quite difficult to grasp - and we know pretty good English anyway.
So the importance in other languages is great, I think.
I?m happy to be in the crew. Just let me know if I can do anything more!
Dearest regards
Thomas
  -----Ursprungligt meddelande-----
  Fran: OSLIST [mailto:OSLIST at LISTSERV.BOISESTATE.EDU]For Lisa Heft
  Skickat: den 3 juni 2004 05:00
  Till: OSLIST at LISTSERV.BOISESTATE.EDU
  Amne: Glossary and definition of OST terms


  Hello, dear colleagues -



  As some of you know, I have been building a glossary of OST terms for
which I have written definitions.  I have worked with some of you to help
translate these terms into other languages so that people can have a source
point for many languages.  All communities have their common vocabulary
which is not always clear to people new to the field and the community - I
hope that this growing document I'm working on can be of service to those
reading the OST books, learning about, and using Open Space in different
languages.  When I get a first set of languages done I can post it on my
website for all to share and I can keep adding languages as new people come
to help and expand it.



  Okay so I had to stop for awhile but I'm starting it up again and I would
like to ask for your help.



  I already have had help and therefore have translations in these
languages, with the help of these great people (and a few others who
recommended adjustments):



  English - Lisa Heft (big surprise)

  Portuguese - Artur Silva

  German - Michael Pannwitz and Bernd Weber

  Serbian - Dragana Tomic

  Spanish - Jaime Pedreros

  Swedish - Thomas Herrmann



  * * *  Would anyone out there like to add another language?  I can send
you a vocabulary worksheet to begin - just let us know online here on OSLIST
so others will know that language is taken and I will send you a worksheet
directly. * * *



  Above are the languages which use the same alphabet (basically) as
English - the following are translations I will be making available as well
if possible through pdf links or some other process:



  Russian - Elena Marchuk

  Arabic - Carol Daniel Kasbari

  Hebrew - Tova Averbuch



  So if you wish to add a language that does not have characters like we use
in English, let's try it - I am sure there is a way and my wonderful friend
Guillermo who has been building my website is going to make it happen.



  Thank you to all who have been helping and are about to help.



  [For you generous folks already listed above I will contact you in awhile
to double-check some of the words - there may have been a few more added
since you helped me and I would also like you to check things before I post
to ensure there have been no formatting errors between the processes]



  Warmly,



  Lisa

  ________________________________



  L i s a   H e f t

  Consultant, Facilitator, Educator

  O p e n i n g  S p a c e

  2325 Oregon

  Berkeley, California

  94705-1106   USA

  +01 510 548-8449

  lisaheft at openingspace.net

  www.openingspace.net



  * * ==========================================================
OSLIST at LISTSERV.BOISESTATE.EDU ------------------------------ To subscribe,
unsubscribe, change your options, view the archives of
oslist at listserv.boisestate.edu:
http://listserv.boisestate.edu/archives/oslist.html To learn about
OpenSpaceEmailLists and OSLIST FAQs: http://www.openspaceworld.org/oslist

*
*
==========================================================
OSLIST at LISTSERV.BOISESTATE.EDU
------------------------------
To subscribe, unsubscribe, change your options,
view the archives of oslist at listserv.boisestate.edu:
http://listserv.boisestate.edu/archives/oslist.html

To learn about OpenSpaceEmailLists and OSLIST FAQs:
http://www.openspaceworld.org/oslist
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.openspacetech.org/pipermail/oslist-openspacetech.org/attachments/20040604/7e9028a8/attachment-0016.htm>


More information about the OSList mailing list