Translation for principles

Florian Fischer florianfischer at ff-wey.com
Fri Mar 31 15:27:51 PST 2000


hi, betty, good idea, good question.
look how quickly are coming the european answers round midnight mez.
we are real global players, aren´t we.
hope to see you on osonos in berlin.
florian

Betty Didcoct schrieb:

> I could use some help translating the principles for an OS to be held at
> the end of April in Belgium. I got translations last year,from the
> conference interpreters (who are members of the organization--not
> professionals) but there was lots of discussion about some of the sublties,
> so I would like some help from folks who really "get" the principles.
>
> I need German, Dutch, French, Spanish, Polish, Russina, Italian,and Flemish.
>
> It would be greatly appreicated!!
>
> -Betty
>
> _________________________________________________________________
>  Betty Didcoct              TIES Consulting
>    betty at ic.org               Building TIES between people to
>    phone:   208-682-3550      facilitate better meetings &
>    fax:     603-687-4698      healthier organizations
> __________________________________________________________________



More information about the OSList mailing list