<div dir="ltr"><div class="gmail_default"><font face="arial, helvetica, sans-serif" color="#000000">Hi Doris,</font></div><div class="gmail_default"><font face="arial, helvetica, sans-serif" color="#000000"><br></font></div><div class="gmail_default"><font color="#000000" face="arial, helvetica, sans-serif">I'm passing this on to my Korean colleagues who were with me in Open Space today in Taiwan, Hee Jae Yoo and <a target="_blank" href="mailto:heejae.yoo@orp.co.kr" style="text-decoration-line:none">heejae.yoo@orp.co.kr</a> and Dr. YS Lee  youngseok.lee<wbr style="">@<a href="http://orp.co.kr">orp.co.kr</a>.</font></div><div class="gmail_default"><font color="#000000" face="arial, helvetica, sans-serif"><br></font></div><div class="gmail_default"><font color="#000000" face="arial, helvetica, sans-serif">Look forward to stories of the event!</font></div><div class="gmail_default"><span dir="ltr" style="text-decoration-line:none"><font face="arial, helvetica, sans-serif" color="#000000"><div class="ebc gmail-vF" style="line-height:20px;margin-bottom:11px;padding-left:2px;word-wrap:break-word"><div class="gmail-Iyc gmail-d-k-l" style="display:inline-block;width:100px"></div></div></font></span></div><div class="gmail_default" style=""><span style="color:rgb(0,0,0);font-family:arial,helvetica,sans-serif">Gail</span><br></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">On Mon, Dec 11, 2017 at 1:58 PM, Koos de Heer via OSList <span dir="ltr"><<a href="mailto:oslist@lists.openspacetech.org" target="_blank">oslist@lists.openspacetech.org</a>></span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div lang="NL" link="blue" vlink="purple"><div class="m_1412727336162919769WordSection1"><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">HI Doris,<u></u><u></u></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><u></u> <u></u></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">Here is the Korean glossary from Lisa’s database, for you to pass on to your friend.<u></u><u></u></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><u></u> <u></u></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">It was made by Spark, who we have not heard from for a long time.<u></u><u></u></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><u></u> <u></u></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">Hope you are well and not suffering too much from the adventurous weather in NL<u></u><u></u></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US"><u></u> <u></u></span></p><p class="MsoNormal"><span lang="EN-US">Koos<u></u><u></u></span></p><p class="MsoNormal"><a name="m_1412727336162919769__MailEndCompose"><span lang="EN-US"><u></u> <u></u></span></a></p><span></span><div><div style="border:none;border-top:solid #e1e1e1 1.0pt;padding:3.0pt 0cm 0cm 0cm"><p class="MsoNormal"><b>Van:</b> OSList [mailto:<a href="mailto:oslist-bounces@lists.openspacetech.org" target="_blank">oslist-bounces@lists.<wbr>openspacetech.org</a>] <b>Namens </b>Koos de Heer via OSList<br><b>Verzonden:</b> zondag 10 december 2017 15:51<br><b>Aan:</b> World wide Open Space Technology email list <<a href="mailto:oslist@lists.openspacetech.org" target="_blank">oslist@lists.openspacetech.<wbr>org</a>><br><b>CC:</b> Koos de Heer <<a href="mailto:koos@auryn.nl" target="_blank">koos@auryn.nl</a>><br><b>Onderwerp:</b> Re: [OSList] A linguistic question for a Korean friend<u></u><u></u></p></div></div><span class=""><p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p><div><p class="MsoNormal">Hi Doris!<u></u><u></u></p></div><div><p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p></div><div><p class="MsoNormal">Our great friend Access Queen Lisa Heft has compiled an international  glossary of Open Space terms and phrases.  It is not where it used to be on the net - a few years ago Lisa had some problems with her website and she had to take down some pages including this one. I have not seen it online since. I don't know if the glossary contains Korean and of course I can't check right now.<u></u><u></u></p></div><div><p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p></div><div><p class="MsoNormal">Hopefully Lisa can give more info when she wakes up. She is on the West Coast (when not travelling) so I expect her to be up and about soon. <u></u><u></u></p></div><div><p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p></div><div><p class="MsoNormal">That is all I have for now...<u></u><u></u></p></div><div><p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p></div><div><p class="MsoNormal">Except of course that I think that your friend, being Korean AND having worked with Open Space herself, is perfectly able and qualified to make her own Korean Open Space story. The intention behind the words is more important than the words themselves and I trust her intention completely.<u></u><u></u></p></div><div><p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p></div><div><p class="MsoNormal">Hope you are well.<u></u><u></u></p></div><div><p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p></div><div><p class="MsoNormal">Much love <u></u><u></u></p></div><div><p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p></div><div><p class="MsoNormal">Koos<u></u><u></u></p></div><div><p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p></div><div id="m_1412727336162919769composer_signature"><p class="MsoNormal">Met vriendelijke groet,<u></u><u></u></p><div><p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p></div><div><p class="MsoNormal">Koos de Heer<u></u><u></u></p></div><div><p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p></div></div><div><p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p></div><div><div><p class="MsoNormal"><span style="color:black">-------- Oorspronkelijk bericht --------<u></u><u></u></span></p></div><div><p class="MsoNormal"><span style="color:black">Van: Doris Gottlieb via OSList <<a href="mailto:oslist@lists.openspacetech.org" target="_blank">oslist@lists.openspacetech.<wbr>org</a>> <u></u><u></u></span></p></div><div><p class="MsoNormal"><span style="color:black">Datum: 10-12-17 14:14 (GMT+01:00) <u></u><u></u></span></p></div><div><p class="MsoNormal"><span style="color:black">Aan: <a href="mailto:oslist@lists.openspacetech.org" target="_blank">oslist@lists.openspacetech.org</a> <u></u><u></u></span></p></div><div><p class="MsoNormal"><span style="color:black">Cc: Doris Gottlieb <<a href="mailto:doris@dorisgottlieb.com" target="_blank">doris@dorisgottlieb.com</a>> <u></u><u></u></span></p></div><div><p class="MsoNormal"><span style="color:black">Onderwerp: [OSList] A linguistic question for a Korean friend <u></u><u></u></span></p></div><div><p class="MsoNormal"><span style="color:black"><u></u> <u></u></span></p></div></div></span><div><span class=""><p class="MsoNormal">Hello Dear Open Space List,<u></u><u></u></p><div><p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p></div><div><p class="MsoNormal">Today I'm writing briefly for a friend of mine in Korea.  She will be holding an Open Space Technology meeting in Korea, and although she is Korean has, up to now only used the Principles and Law of Two feet  in English.  We were talking today and she was wondering if there is already a good translation of the principles and law in Korean?  <u></u><u></u></p></div><div><p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p></div><div><p class="MsoNormal">If so, I would be really grateful if you could let me know either where I can find them on the net, or if you could post them so I can share with her,<u></u><u></u></p></div><div><p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p></div><div><p class="MsoNormal">Thanks so much,<u></u><u></u></p></div><div><p class="MsoNormal"><u></u> <u></u></p></div><div><p class="MsoNormal">Doris <u></u><u></u></p></div></span><div><div><p class="MsoNormal"><u></u> </p></div></div></div></div></div>______________________________<wbr>_________________<br>
OSList mailing list<br>
To post send emails to <a href="mailto:OSList@lists.openspacetech.org">OSList@lists.openspacetech.org</a><br>
To unsubscribe send an email to <a href="mailto:OSList-leave@lists.openspacetech.org">OSList-leave@lists.<wbr>openspacetech.org</a><br>
To subscribe or manage your subscription click below:<br>
<a href="http://lists.openspacetech.org/listinfo.cgi/oslist-openspacetech.org" rel="noreferrer" target="_blank">http://lists.openspacetech.<wbr>org/listinfo.cgi/oslist-<wbr>openspacetech.org</a><br>
Past archives can be viewed here: <a href="http://www.mail-archive.com/oslist@lists.openspacetech.org" rel="noreferrer" target="_blank">http://www.mail-archive.com/<wbr>oslist@lists.openspacetech.org</a><br></blockquote></div><br><br clear="all"><div><br></div>-- <br><div class="gmail_signature" data-smartmail="gmail_signature"><i>Gail West, ICA</i><br><i>3F, No. 12, Lane 5, Tien Mou W Rd<br>Taipei, Taiwan 111<br>Ph) 8862) 2871-3150</i><br>email) <a href="mailto:icataiw@gmail.com" target="_blank">icataiw@gmail.com</a><br>Skype) gwestica<br><a href="http://www.icatw.com" target="_blank">www.icatw.com</a></div>
</div></div>