<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=iso-8859-1">
<META content="MSHTML 6.00.2900.2769" name=GENERATOR>
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY bgColor=#ffffff>
<DIV><FONT face=Arial size=2>When they ask me </FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>"what does the facilitator in an OST 
meeting?"</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>I explain that the preparation before the event and 
invitation to the event is very important, so he-she</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>plays an important role there.</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>But during the event ,</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>"he-she just opens and closes the space or invites 
participants to the space"</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>I like seeing this just </FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>"an act of reminding people that the space is there 
waiting for them and getting lost "</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Funda </FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>from istanbul, turkey</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
<DIV> </DIV>
<BLOCKQUOTE 
style="PADDING-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: #000000 2px solid; MARGIN-RIGHT: 0px">
  <DIV style="FONT: 10pt arial">----- Original Message ----- </DIV>
  <DIV 
  style="BACKGROUND: #e4e4e4; FONT: 10pt arial; font-color: black"><B>From:</B> 
  <A title=pjbuys@gmail.com href="mailto:pjbuys@gmail.com">PeeJee Bee</A> </DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>To:</B> <A 
  title=OSLIST@LISTSERV.BOISESTATE.EDU 
  href="mailto:OSLIST@LISTSERV.BOISESTATE.EDU">OSLIST@LISTSERV.BOISESTATE.EDU</A> 
  </DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Sent:</B> Tuesday, December 06, 2005 6:31 
  PM</DIV>
  <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Subject:</B> Re: what's in a word?</DIV>
  <DIV><BR></DIV>
  <DIV dir=ltr align=left><SPAN class=309051916-06122005><FONT face=Arial 
  color=#008080 size=2>Hi OpenSpaceNics (acronym OSN's - is that how we addicts 
  call ourselves?)</FONT></SPAN></DIV>
  <DIV dir=ltr align=left><SPAN class=309051916-06122005><FONT face=Arial 
  color=#008080 size=2></FONT></SPAN> </DIV>
  <DIV dir=ltr align=left><SPAN class=309051916-06122005><FONT face=Arial 
  color=#008080 size=2>I'm new in this space - the OSLIST! I was initiated - as 
  a regular participant - to Open Space in Zambia in the mid 90's during a 
  'dare-to-share-fair' initiated by GTZ GmbH. A second time, I "sold" and 
  "facilitated" some Open Space during another 'dare-to-share-fair' at the 
  Netherlands Ministry of Foreign Affairs, probably in the late 90's. Then in 
  2001 I actually organized and "facilitated" a plus/minus 60 participants Open 
  Space on creative ideas for gender mainstreaming in the water sector of South 
  Africa.</FONT></SPAN></DIV>
  <DIV dir=ltr align=left><SPAN class=309051916-06122005><FONT face=Arial 
  color=#008080 size=2></FONT></SPAN> </DIV>
  <DIV dir=ltr align=left><SPAN class=309051916-06122005><FONT face=Arial 
  color=#008080 size=2>What's in a word? I would be curious to hear from other 
  OSN's, also maybe working in other than the English and German language, what 
  they see themselves do: facilitating, accompanying, moderating... ! I will be 
  working in French next weekend in Dakar!</FONT></SPAN></DIV>
  <DIV dir=ltr align=left><SPAN class=309051916-06122005><FONT face=Arial 
  color=#008080 size=2></FONT></SPAN> </DIV>
  <DIV dir=ltr align=left><SPAN class=309051916-06122005><FONT face=Arial 
  color=#008080 size=2>I think the most valuable part of this discussions on 
  semantics is the explanation we do on what we understand by the term we use, 
  wouldn't you say so? I mean the issue even more complex, because as Harrison 
  explained to us 2 weeks ago in Bologna, Open Spaces can be run in different 
  ways and for different purposes and over different time-spans. All these 
  factors and the contract with the client, I believe, influence the way we run 
  an Open Space as OSN.</FONT></SPAN></DIV>
  <DIV dir=ltr align=left><SPAN class=309051916-06122005><FONT face=Arial 
  color=#008080 size=2></FONT></SPAN> </DIV>
  <DIV dir=ltr align=left><SPAN class=309051916-06122005><FONT face=Arial 
  color=#008080 size=2>So we could also use other terms, like I have done above: 
  running an Open Space ;-)</FONT></SPAN></DIV>
  <DIV dir=ltr align=left><SPAN class=309051916-06122005><FONT face=Arial 
  color=#008080 size=2></FONT></SPAN> </DIV>
  <DIV dir=ltr align=left><SPAN class=309051916-06122005><FONT face=Arial 
  color=#008080 size=2>I havn't really made up my mind on what term I would 
  prefer to use.</FONT></SPAN></DIV>
  <DIV dir=ltr align=left><SPAN class=309051916-06122005><FONT face=Arial 
  color=#008080 size=2>I tend to use 'facilitate', because I see myself as the 
  one that makes it possible to participate in an Open Space. In other words I 
  make it facile (French for easy).</FONT></SPAN></DIV>
  <DIV dir=ltr align=left><SPAN class=309051916-06122005><FONT face=Arial 
  color=#008080 size=2>To moderate an Open Space, would probably also be the 
  word most used in the Dutch language (so similar to  what is common in 
  German speaking countries).</FONT></SPAN></DIV>
  <DIV dir=ltr align=left><SPAN class=309051916-06122005><FONT face=Arial 
  color=#008080 size=2>Begleiten: reminds me of accompanying a child or a lady. 
  It has connotations of helping a weaker person. So I'm not convinced about 
  that term, because I feel participants in an Open Space I facilitate are on 
  par with me, not 'weaker' or 'less equiped'.</FONT></SPAN></DIV>
  <DIV dir=ltr align=left><SPAN class=309051916-06122005><FONT face=Arial 
  color=#008080 size=2></FONT></SPAN> </DIV>
  <DIV dir=ltr align=left><SPAN class=309051916-06122005><FONT face=Arial 
  color=#008080 size=2>Look forward to active participation in the 
  OSLIST.</FONT></SPAN></DIV>
  <DIV dir=ltr align=left><SPAN class=309051916-06122005><FONT face=Arial 
  color=#008080 size=2></FONT></SPAN> </DIV>
  <DIV dir=ltr align=left><SPAN class=309051916-06122005><FONT face=Arial 
  color=#008080 size=2>Peter (based in Milano, working in various so called 
  'developing' countries, mainly in the water sector)</FONT></SPAN></DIV><BR>
  <DIV class=OutlookMessageHeader lang=en-us dir=ltr align=left>
  <HR tabIndex=-1>
  <FONT face=Tahoma size=2><B>From:</B> OSLIST 
  [mailto:OSLIST@LISTSERV.BOISESTATE.EDU] <B>On Behalf Of </B>Erich 
  Kolenaty<BR><B>Sent:</B> 06 December 2005 11:23<BR><B>To:</B> 
  OSLIST@LISTSERV.BOISESTATE.EDU<BR><B>Subject:</B> Re: OS newbie 
  here<BR></FONT><BR></DIV>
  <DIV></DIV>
  <DIV><FONT face=Arial color=#800080 size=2>Hi friends in Open 
  Space,</FONT></DIV>
  <DIV><FONT face=Arial color=#800080 size=2></FONT> </DIV>
  <DIV><FONT face=Arial color=#800080 size=2>the truth is, that Michael himself 
  deserves the honor for fighting for years to make the difference between 
  "begleiten" and "moderieren" common between germanspeaking 
  openspacenics.</FONT></DIV>
  <DIV><FONT face=Arial color=#800080 size=2></FONT> </DIV>
  <DIV><FONT face=Arial color=#800080 size=2>And I really agree with him: 
  "Begleiten" much more points out that the main power at work is the 
  selforganization and not the facilitators commands. And this helps creating a 
  more appropriate picture WHO is doing WHAT.</FONT></DIV>
  <DIV><FONT face=Arial color=#800080 size=2></FONT> </DIV>
  <DIV><FONT face=Arial color=#800080 size=2>Warmly from rainy 
  Vienna</FONT></DIV>
  <DIV><FONT face=Arial color=#800080 size=2></FONT> </DIV>
  <DIV><FONT face=Arial color=#800080 size=2>Erich</FONT></DIV>
  <DIV><FONT face=Arial color=#800080 size=2></FONT> </DIV>
  <BLOCKQUOTE 
  style="PADDING-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 5px; MARGIN-LEFT: 5px; BORDER-LEFT: #800080 2px solid; MARGIN-RIGHT: 0px">
    <DIV style="FONT: 10pt arial">----- Original Message ----- </DIV>
    <DIV 
    style="BACKGROUND: #e4e4e4; FONT: 10pt arial; font-color: black"><B>From:</B> 
    <A title=mmpanne@boscop.de href="mailto:mmpanne@boscop.de">Michael M 
    Pannwitz</A> </DIV>
    <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>To:</B> <A 
    title=OSLIST@LISTSERV.BOISESTATE.EDU 
    href="mailto:OSLIST@LISTSERV.BOISESTATE.EDU">OSLIST@LISTSERV.BOISESTATE.EDU</A> 
    </DIV>
    <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Sent:</B> Tuesday, December 06, 2005 2:05 
    AM</DIV>
    <DIV style="FONT: 10pt arial"><B>Subject:</B> Re: OS newbie here</DIV>
    <DIV><BR></DIV>I love this one, Tree.<BR>Its been quite a struggle to find 
    an alternative to "facilitate" in German.<BR>People here are often 
    infatuated with english/american words and just <BR>use such words as 
    "facilitate" or "facilitation" which dont mean a thing <BR>to "regular" 
    folks even though they might be pretty familiar with english.<BR>In German 
    the word for the activity people are involved in when they <BR>lead a 
    structured exercise is "moderieren", you can recognize it by the <BR>heavy 
    activity on part of the "moderator". When "facilitate" is used it <BR>is 
    often with the intent to convey that it is not "moderieren" but gives 
    <BR>more space to the group.<BR>The word that is now widely used by 
    os-workers here to describe holding <BR>time and space is "begleiten" which 
    means as much as "accompanying" or <BR>"going along with you" or "walking 
    with you on the same path". It is <BR>different enough from the commonly 
    used "moderieren" to give a hint to <BR>the difference.<BR>Another detail in 
    this scheme is to me to point out that the "Begleiter" <BR>focuses one 
    holding time and space (which I know when I see it but can <BR>describe it) 
    while the sponsor opens the space.<BR>There have been voices on this 
    listserve about the terminology and what <BR>words are being used in 
    different languages. I would love to hear more <BR>about this.<BR>Greetings 
    from Berlin<BR>mmp<BR><BR>Tree Fitzpatrick wrote:<BR><BR>> <BR>> 
    Another thought:  I am not quite sure that holding space as an 
    open<BR>> space practitioner is  facilitation.  There is, at 
    least I think there<BR>> is, an important difference between holding 
    space for strategic<BR>> planning and facilitating a strategic planning 
    process.<BR><BR>*<BR>*<BR>==========================================================<BR><A 
    href="mailto:OSLIST@LISTSERV.BOISESTATE.EDU">OSLIST@LISTSERV.BOISESTATE.EDU</A><BR>------------------------------<BR>To 
    subscribe, unsubscribe, change your options,<BR>view the archives of <A 
    href="mailto:oslist@listserv.boisestate.edu">oslist@listserv.boisestate.edu</A>:<BR><A 
    href="http://listserv.boisestate.edu/archives/oslist.html">http://listserv.boisestate.edu/archives/oslist.html</A><BR><BR>To 
    learn about OpenSpaceEmailLists and OSLIST FAQs:<BR><A 
    href="http://www.openspaceworld.org/oslist">http://www.openspaceworld.org/oslist</A><BR></BLOCKQUOTE>* 
  * ========================================================== 
  OSLIST@LISTSERV.BOISESTATE.EDU ------------------------------ To subscribe, 
  unsubscribe, change your options, view the archives of 
  oslist@listserv.boisestate.edu: 
  http://listserv.boisestate.edu/archives/oslist.html To learn about 
  OpenSpaceEmailLists and OSLIST FAQs: http://www.openspaceworld.org/oslist * * 
  ========================================================== 
  OSLIST@LISTSERV.BOISESTATE.EDU ------------------------------ To subscribe, 
  unsubscribe, change your options, view the archives of 
  oslist@listserv.boisestate.edu: 
  http://listserv.boisestate.edu/archives/oslist.html To learn about 
  OpenSpaceEmailLists and OSLIST FAQs: http://www.openspaceworld.org/oslist 
</BLOCKQUOTE></BODY></HTML>
*
*
==========================================================
OSLIST@LISTSERV.BOISESTATE.EDU
------------------------------
To subscribe, unsubscribe, change your options,
view the archives of oslist@listserv.boisestate.edu:
http://listserv.boisestate.edu/archives/oslist.html

To learn about OpenSpaceEmailLists and OSLIST FAQs:
http://www.openspaceworld.org/oslist