<HTML><HEAD>
<META http-equiv=Content-Type content="text/html; charset=Windows-1252">
<META content="IncrediMail 1.0" name=GENERATOR>
<!--IncrdiXMLRemarkStart>
<IncrdiX-Info>
<X-FID>FLAVOR00-NONE-0000-0000-000000000000</X-FID>
<X-FVER></X-FVER>
<X-CNT>;</X-CNT>
</IncrdiX-Info>
<IncrdiXMLRemarkEnd-->
</HEAD>
<BODY style="BACKGROUND-POSITION: 0px 0px; FONT-SIZE: 12pt; MARGIN: 5px 10px 10px; FONT-FAMILY: Arial" bgColor=#ffffff background="" scroll=yes ORGYPOS="0" X-FVER="3.0">
<TABLE id=INCREDIMAINTABLE cellSpacing=0 cellPadding=2 width="100%" border=0>
<TBODY>
<TR>
<TD id=INCREDITEXTREGION style="FONT-SIZE: 12pt; CURSOR: auto; FONT-FAMILY: Arial" width="100%">
<DIV>joelle,  the translation is really a important detail in any place of the word.   really the bad translation of "role" transformed a word that means "paper" or "part of" (he plays the part of the monster) into a swearword used for some cheap persons speaking about penis. complicated, you see?</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>lucy</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV id=IncrediOriginalMessage><I>-------Mensagem original-------</I></DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV id=receivestrings>
<DIV dir=ltr style="FONT-SIZE: 11pt" <i><B>De:</B></I> <A href="mailto:OSLIST@LISTSERV.BOISESTATE.EDU">OSLIST</A></DIV>
<DIV dir=ltr style="FONT-SIZE: 11pt" <i><B>Data:</B></I> Monday, July 14, 2003 16:38:44</DIV>
<DIV dir=ltr style="FONT-SIZE: 11pt" <i><B>Para:</B></I> <A href="mailto:OSLIST@LISTSERV.BOISESTATE.EDU">OSLIST@LISTSERV.BOISESTATE.EDU</A></DIV>
<DIV dir=ltr style="FONT-SIZE: 11pt" <i><B>Assunto:</B></I> Re: languages in Europe and how to overcome</DIV></DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>Artur--</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>Good for your son, and his American "brother." My son who speaks Japanese</DIV>
<DIV>invited a young (age 14) cousin to be his guest for a few days--she is studying</DIV>
<DIV>Japanese after school, and shares his interest in Japanese anime films</DIV>
<DIV>(art-film quality animated films). He let her watch his film collection, and took</DIV>
<DIV>her to a Japanese market and a Japanese book store (where she bought two grammar</DIV>
<DIV>books and a stack of comic books), in addition to some time spent kayaking</DIV>
<DIV>and going to the aquarium. He commented to me that if someone her age wanted to</DIV>
<DIV>speak another language, he thought he should encourage her!</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>I know that many languages are spoken in the Netherlands. Everyone speaks</DIV>
<DIV>the official version of Dutch, and often a regional dialect. In Maastrich, many</DIV>
<DIV>adults speak a distinct language quite different from standard Dutch, which</DIV>
<DIV>is spoken only in Maastrich, from the time it was a walled city. Most know one</DIV>
<DIV>or two other European languages, and many speak English.</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>Here is a question about language and culture that maybe you can answer. A</DIV>
<DIV>number of years ago, at a conference, I worked with a group of Brazilians for</DIV>
<DIV>an afternoon (with the interpreter they used for the whole trip and</DIV>
<DIV>conference). We did an exercise which begins with each participant listing ten roles</DIV>
<DIV>which are important in their life. Typically a group of Americans will list some</DIV>
<DIV>combination of professional roles, family and relationship roles, and things</DIV>
<DIV>related to personal interests, such as "painter" or "skier."</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>I was quite interested to observe that the Brazilians listed only roles of</DIV>
<DIV>family and relationships. I suspect, that this is because family and</DIV>
<DIV>interpersonal relationships are far more important in Latin cultures. But I also wonder</DIV>
<DIV>if the word which was used to translate "roles," (I think something like</DIV>
<DIV>"rolas," ) might have a more-specific meaning in Portugese, so the response might</DIV>
<DIV>have been shaped by the word that was used. What do you think?</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>Take care,</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>Joelle</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>*</DIV>
<DIV>*</DIV>
<DIV>==========================================================</DIV>
<DIV><A href="mailto:OSLIST@LISTSERV.BOISESTATE.EDU">OSLIST@LISTSERV.BOISESTATE.EDU</A></DIV>
<DIV>------------------------------</DIV>
<DIV>To subscribe, unsubscribe, change your options,</DIV>
<DIV>view the archives of <A href="mailto:oslist@listserv.boisestate.edu,">oslist@listserv.boisestate.edu,</A></DIV>
<DIV>Visit:</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV><A href="http://listserv.boisestate.edu/archives/oslist.html">http://listserv.boisestate.edu/archives/oslist.html</A></DIV>
<DIV>.</DIV></TD></TR>
<TR>
<TD id=INCREDIFOOTER width="100%">
<TABLE cellSpacing=0 cellPadding=0 width="100%">
<TBODY>
<TR>
<TD width="100%"></TD>
<TD id=INCREDISOUND vAlign=bottom align=middle></TD>
<TD id=INCREDIANIM vAlign=bottom align=middle></TD></TR></TBODY></TABLE></TD></TR></TBODY></TABLE><SPAN id=IncrediStamp><SPAN dir=ltr><FONT face="Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>____________________________________________________<BR><FONT face="Comic Sans MS" size=2><A href="http://www.incredimail.com/redir.asp?ad_id=322&lang=22"><IMG alt="" hspace=0 src="cid:D1AF09A9-B64F-11D7-8E83-00E07DCCD155" align=baseline border=0></A>  <I>IncrediMail</I> - <B>O mundo do correio eletrônico finalmente desenvolveu-se</B> - </FONT><A href="http://www.incredimail.com/redir.asp?ad_id=322&lang=22"><FONT face="Times New Roman" size=3><B><U>Clique aqui</U></B></FONT></A></SPAN></SPAN></FONT></BODY></HTML>
*
*
==========================================================
OSLIST@LISTSERV.BOISESTATE.EDU
------------------------------
To subscribe, unsubscribe, change your options,
view the archives of oslist@listserv.boisestate.edu,
Visit:
<p>
http://listserv.boisestate.edu/archives/oslist.html