<html>
Hi, Lisa:<br><br>
I´m not a native speaker, just a 30-year speaker, but here are my
two-pesos worth:<br><br>
- - -<br>
<blockquote type=cite class=cite cite>[I say 'the law of two feet', and I
also call it 'the law of motion and<br>
responsibility']<br>
La ley de de dos pies<br>
and<br>
La le de el movimiento? La Mobilidad? y responsabilidad<br>
Sea preparado para ser sorprendido</blockquote><br>
I use "La Ley del Andariego" in honor of several Latin American
writers.<br><br>
<br>
<blockquote type=cite class=cite cite>Cualquiera que venga es la persona
correcta</blockquote><br>
I use "Quien viene es quien debe venir".<br><br>
<br>
<blockquote type=cite class=cite cite>Pase lo que pase es lo unico que
pudo haber pasado</blockquote><br>
I use "Lo que sucede es lo que debe suceder".<br><br>
<br>
<blockquote type=cite class=cite cite>Cuando quiera que empieze es el
momento preciso</blockquote><br>
I use "Comienza cuando comienza."<br><br>
<br>
<blockquote type=cite class=cite cite>What would be the translation
for<br><br>
"Newsroom"</blockquote><br>
I use "Noticiero",<br><br>
<br>
<blockquote type=cite class=cite cite>and<br><br>
"Breaking News"??</blockquote><br><br>
I use "Últimas Noticias".<br><br>
<br><br>
<blockquote type=cite class=cite cite>Besos y gracias por su ayuda y su
apoyo,<br>
</blockquote><br><br>
Afectuosos Ciberabrazos,<br><br>
Gilberto<br><br>
<x-sigsep><p></x-sigsep>
********************************************* <br>
Gilbert Brenson-Lazan - Socio-Gerente <br>
<font color="#000080"><b><u>AMAUTA INTERNACIONAL, LTDA</u></b></font>
<br>
Bogotá, Colombia <br>
Afiliado - Amauta International, LLC <br>
Apple Valley, Minnesota, EEUU <br>
E-Correo: <font color="#0000FF"><u>gbl@amauta.org</u></font> <br>
Web: <a href="http://amauta.org/" eudora="autourl"><font color="#0000FF"><u>http://amauta.org</a><br>
</u></font>***************************<br>
</html>