<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META content="text/html; charset=windows-1252" http-equiv=Content-Type><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<META content="MSHTML 5.00.2014.210" name=GENERATOR></HEAD>
<BODY bgColor=#ffffff>
<DIV><FONT face=Arial size=2></DIV></FONT>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Dear collegues,</FONT></DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>here below follows the englisch version of the
german/portuguese-text I had posted yesterday to the Open Space-List and the
Search-List. I am sorry for my thougthlessness. It's just that I am forced to
switch between languages -german, portuguese, french, englisch here
throughout my day, so I simply did not notice what I had done. Fortunately there
was a rapid reaction from the net.</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Since I have been a silent listener/reader of
the list-postings up to now, I will start with some
introduction: </FONT> </DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>I am an austrian organization consultant (my basic
academic education is physics, parallely I started with group dynamics training
labs in the middle-70ies). Since 1994 I live and work in a nomadic cycle -
beeing about 9-10 months of the year outside of Austria, mainly at the Cape
Verde Islands, an arquipelago in the south Atlantic ocean, about 400 miles
westwards of the african continent. This had been my dream for years and I
am very happy to materialize that vision now together with Patriza Bitter, my
wife, a comparative education specialist.</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Between 1995 and 1998 I concentrated on
a trainings program (projecto TransFORM) for national consultants/trainers
for micro- and small enterprises in Cape Verde. At the final seminary
"Identity & transFORMation of systems" I made some steps towards an
introduction to cenario work, future search and exploration of the "space of
solutions" (following some ideas of de Shazer). </FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>When I called all the folks related to the project
together for a 2-days follow up three months afterwards, I took time by the
forelock and opened the space for the 54 new graduates,
the representatives of their future clients (micro-entrepreneurs)
and the institutional partners of TransFORM. My design was not exactly a
standard one, but it worked out well: they used the open space to explore
the idea of a national network for micro- and small enterprises' consultants and
of 10 regionally focussed consultancy groups (covering the 9 inhabited
islands).</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Since then they did the necessary implementation
work an I am quite proud that the "ASSCONSULT" - Associacao dos
Consultores/Treinadores para Micro-Empresas em Cabo Verde -
reached meanwhile its legal status, which was not so easy considering
the african-portuguese buerocratic processes here. It is one of my "prouds"
because I had refused to define the future organization when the donor (the
Austrian Development Cooperation) wanted to fix that point within
the TransFORM-Objectives in 1994. My argument was: "we will do the
training, the organization is up to them" and also: "how should I know the
best organization strategy for 1998?". My beeing stubborn at that point in
1994 left the necessary space open for a successful auto-organization
process in 1998. </FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>
<DIV> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Now to my actual situation and the reason of this
posting:</FONT></DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>When ICASE (the Institute for Social Action in the
Educational System) of the Capeverdian Ministry of Education & Science asked
me to think about a RTSC-Conference in September 1999 with the general
objective to discuss and refine their new strategy for the national
school canteen program (financed by the WFP), a very sucessful program
which produced some growing problems in recent years (so they started
to get in trouble with the donor), I was "electrified", beeing quite aware
of the fact that the capeverdian canteen program is the main cause of a school
enrolement rate of nearly 100% in basic education - unseen in any other of the
LDC-Least Developed Countries of the world.</FONT></DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>I asked Matthias zur Bonson if he knew any portuguese speaking RTSC wise
facilitator, because the conference would be quite a big one due to the
complexity of the national canteen program and I felt, that I would need
somebody at my side. Matthias sent my question to his private Emaillist
"Simultaneous Change with Big Groups". As a result Josef Oberneder from
Linz/Austria asked me, if he should post my question at "l-org" (Learning
Organization List). Then Michael M. Pannwitz from Potsdam/Germany informed me,
that he had posted my question at the OS-List and the Search-List.</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>I was impressed: First of all by the rapid reaction of the net of nets and
secondly by the reactions to my question. Some guys informed me that they hat
informed others, some recommended other people, some offered to colaborate
personally. </DIV>
<DIV>At first the reactions came all from the german language zone, the
information jumped then to Luxemburg and Bruxeles (EU), where some serious
"information-milling" seemed to start, because I received then also
reactions from Portugal and from Brazil. </DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>Since I was not yet inscribed at the Search List and the Open Space List at
that moment, I am "blind" about this part of the information distribution
process, so I simply want to thank everybody who was involved in that
process.</DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
<DIV>Unfortunately the Cape Verdian Ministry decided then, NOT to realize the
strategic conference, staying occupied by tactical manoevering instead.</DIV>
<DIV>But there was some sparkling around of the new concepts I had discussed
with ICASE, because then the GEDSE (Ministry Cabinet for Studies and Development
of the Educational Sector invited me to realize an "Introduction to methods
for strategic planning an facilitation of group's and conference's work" at the
Level of the General Directors.</DIV>
<DIV>This introduction - two weeks ago - raised a lot of interest in
Simultaneous Change Interventions, especially the general Directorate for the
Primary & Secondary Education and the Institute for Pedagogics (Teachers
training) would like to explore the potential they see in OST.</DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
<DIV>Asking around to find portuguese speaking RTSC facilitators I got the
impression, that there are neither introductory texts nor checklists or other
written conference material accessible in portuguese language. </DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>If I am not wrong, there are very few people prepared to use RTSC, OST
or Future Search Methods in Portugal or Brazil and absolutely nobody in the
other portuguese speaking countries like Angola or Mozambique or any other
african country outside South Africa. (If I am wrong, please inform me!)</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>As a result, I did a lot of text production and
translation work during the last weeks, producing a text to orientate the folks
at the capeverdian Ministry. Then I decided to react to the
portuguese-text-deficit and "just go ahead", producing a text-frame, which
could be useful for decision makers on one hand and could be a first step
to a portuguese manual for consultants specializing in
Simultaneous Change/Large Scale... Interventions on the other hand.
</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2> </FONT></DIV>
<DIV>Attached you will find the index of the text/draft, which I finished this
week. My offer to all, who reacted to my question in such a selfless way
(and can use a portuguese text): I will send you the parts of the text, you are
interested in, by Email. </DIV>
<DIV>(By the way: I also produced a preparation text in portuguese for the
RTSC-conference which was not realized. If anybody is interested in it, its also
accessibel). </DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>If I am right, and we are just beginning in the
lusofone countries, I would like to start a "little market" for material
exchange. I invested a lot of time and sweat (its rainy season here in Cape
Verde and its really raining a lot this year, breaking the normal weather
conditions in this -since 30 years - drought-striken Sahel country),
perhaps somebody has portuguese material or knows somebody who has it. I am
interested in everything in the areas of Simultaneous Change, Large Scale
Intervention, Small- and Big group moderation, OST, Future Search, RTSC,
Scenario Work, ...theoretical and practical stuff). I have collected already
quite a lot of portuguese material about Consultancy in general, Organization
Development, Consultants training, TQM,...in the last years so that is not my
focus. </DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>Does anybody know of folks in Brazil who participated in OST, Future Search
or RTSC Trainings and would be able and interested to work in that field
together with me? I would like to offer such Moderation- and Consulting
interventions in the lusofone countries.</DIV>
<DIV>In November I will go to Mozambique, looking around, how the market is and
how the context should be prepared. </DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>My first experiences support the interpretation,
that Big Group Interventions and visually orientated Moderations are very well
fitting to the local tradition, at least in Cape Verde, where I could find a
strong tradition of methods for visual codification/decodification processes in
the sector of adult education due to a very sucessful
alfabetization-program installed by Paulo Freire himself. On the other hand, I'
ve got the impression, that the big-group-communication structures are not yet
so badly demolished as they have been during the last hundreds of years
in big parts of the United States and Europe. So the local
people are already "there".</FONT></DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>In the institutional and corporate sector I see very traditional strategic
planning approaches, though. That's also a chance, I think.</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>To finish with this long posting I want to repeat my thanks; the strong
international resonance to my "simple question" to Matthias zur Bonson brought
me a lot of encouragement.</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>Yours</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>Bernd Weber</DIV>
<DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial
size=2>-----------------------------------------------------</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2><STRONG>TrainConsult
</STRONG>International</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>management & human resources</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>training, consulting & development
GmbH</FONT></DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2><U>Praia
Office</U> fon: +238 61 30
11, fax: 61 30 77<FONT face=Arial
size=2>, email: <A
href="mailto:train@mail.cvtelecom.cv">train@mail.cvtelecom.cv</A></FONT></FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>C.P.740 Prainha, Praia, República de Cabo
Verde</FONT><FONT face=Arial size=2><U></U></FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2><U></U></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2><U>Vienna Office</U> fon: +431 595 43
46; fax: 596 86 57, email:</FONT><FONT
face=Arial size=2> <A
href="mailto:train.int@train.at">train.int@train.at</A></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Gumpendorfer Strasse 88b/18, A-1060 Wien, Austria,
Europe</FONT></DIV>
<DIV>-----------------------------------------------------</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Sehr geehrte KollegInnen, liebe
Freunde,</FONT></DIV></DIV>
<DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>da ich für Mitte September eine RTSC-Konferenz für
das ICASE Kapverdianisches Institut für Soziale Aktion im Bildungswesen des
Kapverdianischen Ministeriums für Erziehung und Wissenschaft bezüglich einer
neuen Strategie des nationalen Schulkantinenprogramms des WFP geplant hatte,
startete ich einen "Rundruf" auf der Suche nach einem zweiten
"portuguese-speaking RTSC-wise facilitator". Ursprünglich fragte ich bei
Matthias zur Bonsen an, aber dann ging meine Anfrage weiter über die Liste
Lernende-Organisation von Josef Oberneder. Und Michael Pannwitz plazierte
sie dann auch in der OS List und der Future Search List.</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Die vorliegende Email ergeht an alle, die auf
meine Anfrage irgendwie reagiert haben, sei es durch Weiterleitung an
KollegInnen, durch direkte Kooperationsangebote oder durch Empfehlung
anderer. Ich möchte Ihnen allen dafür herzlich danken.</FONT></DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Leider hat das Ministerium die RTSC-Konferenz dann
doch nicht durchgeführt, doch irgendwie ist in der
Kapverdianischen Bildungsbürokratie ein Funken übergesprungen. Jedenfalls wurde
ich von der Planungsabteilung des Ministers (GEDSE/Gabinete de Estudos e
Desenvolvimento do Sector de Educacao) zu einer Präsentation über "Strategische
Planungsmethoden und Moderation von Klein- und Großgruppenarbeit" vor zwei
Wochen eingeladen. Speziell OST ist dort auf grosses Interesse vor allem der
Generaldirektion für Primar- und Sekundarschulwesen und des Pädagogischen
Instituts zur LehrerInnenaus- und -fortbildung gestoßen.</FONT></DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Bei meinen bisherigen Recherchen gewann ich den
Eindruck, daß in portugiesischer Sprache weder Einführungstexte noch Checklisten
noch sonstige Konferenzunterlagen zugänglich sind. Wenn mein bisher gewonnener
Eindruck richtig ist, gibt es zwar erste Schritte zu Simultaneous Change
Interventionen in Portugal, in Brazilien noch kaum irgendwas, ganz zu Schweigen
von Kap Verde (wo ich in den letzten Jahren allerdings schon in diese Richtung
gearbeitet habe), Mozambique oder Angola bzw. andere afrikanische Länder ausser
Südafrika. </FONT></DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Ich unternahm in den letzten Wochen daher eine
größere Text-Anfertigungs- und -Übersetzungsanstrengung und schrieb einen
portugiesischen Text, der in erster Linie zwar für den Auftraggeber meines
INTRO`s, also das Erziehungsministerium gedacht war, aber ich habe angesicht
der geschilderten Mangel-Situation gleich weiter ausgeholt und einen Text
produziert, der einerseits für potentielle Auftraggeber eine
Orientierung und Entscheidungshilfe abgibt und andererseits Keim eines
portugiesischen Handbuchs für ModeratorInnen darstellen kann. </FONT></DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>In der Anlage schicke ich Ihnen das
Inhaltsverzeichnis dieses Texts und biete Ihnen - auch als Dankeschön für die
selbstlose Hilfe, die von vielen Seiten kam - an, Ihnen jene Teile des
Texts, die Ihnen interessant erscheinen, per Email zuzuschicken.
</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Es gibt übrigens auch eine deutsche Fassung des
Vorhabensdokuments für die nicht zustandegekommene RTSC-Konferenz (und eine
etwas vertiefte portugiesische Fassung) , die ich Ihnen bei Interesse
ebenfalls gerne zuschicke.</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Am liebsten wäre es mir, eine kleine
Materialientauschbörse einzurichten: Ich kann ALLES Einschlägige,
(also zu: Simultaneous Change, Large Scale Interventions, Klein- und
Großgruppenmoderation, OST, Future Search, RTSC, Szenarioarbeit, Change
Beratung, OE,... ) in portugiesischer Sprache brauchen. </FONT><FONT face=Arial
size=2>Bis jetzt habe ich relativ viel Energie in die Materialerstellung
gesteckt, vielleicht haben andere schon irgendwas und können mit mir "tauschen".
</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Ich möchte übrigens auch längerfristig
ein Partnernetzwerk aufbauen, mit dem gemeinsam ich bzw. meine Firma
TrainConsult International <FONT face=Arial size=2>in den nächsten Jahren
im portugiesischsprachigen (lusophonen) Raum entsprechende Moderations- bzw.
Beratungsinterventionen anbieten können. Im November schaue ich mich in Mosambik
um, um den Markt zu sondieren.</FONT></FONT></DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Meine bisherigen ersten Erfahrungen sprechen dafür,
daß Großgruppen-Interventionen und visuell orientierte Moderationen insgesamt
sehr gut kompatibel mit der Kultur zumindest auf den Kapverdischen
Inseln sind: Hier gibt es einerseits im Erwachsenenbildungsbereich eine
entwickelte Methodentradition zu visuellen Kodierungs-
Dekodierungsprozessen (aufgrund eines sehr erfolgreichen
Alphabetisierungsprogramms, das Paulo Freire persönlich eingeleitet hatte),
andererseits sind die Großgruppen-Kommunikations-Strukturen noch nicht so
demoliert, wie in weiten Bereichen Europas und der USA. </FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Im institutionellen und unternehmerischen Bereich
dominieren hier allerdings sehr traditionelle strategische Planungsansätze.
Darin liegt auch eine Chance, glaube ich. </FONT></DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Abschließend also nochmals vielen Dank; mich hat
die starke Resonanz auf meine "einfache Anfrage" bei Matthias zur Bonsen
sehr gefreut und ermutigt.</FONT></DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Mit besten Grüßen</FONT></DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Bernd Weber</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial
size=2>-------------------------------------------------------------------------</FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>
<DIV> </DIV>
<DIV>Estimados Colegas, caros amigos,</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>com a intencao de realizar uma conferência
RTSC para o ICASE (Instituto Caboverdiano de Accao Social Escolar) do Ministério
de Educacao, Ciências, Juventude e Desporteno no contexto do Programa de
Cantinas Escolares (financiado pelo PAM</FONT><FONT face=Arial size=2>) eu fiz
uma pequena pesquisa por email para encontrar um
segundo facilitador/moderador que tem experiências com Intervencoes
RTSC. Inicialmente perguntei o Sr. Matthias zur Bonsen na
Alemanha. Mas a minha pergunta dispersou-se atraves de demais listas de
email: "A Organizacao que Aprende" (Austria, Josef Oberneder ), OS List e Future
SearchList (Michael Pannwitz). </FONT></DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>Mando o actual email para todos que reagiram em qualquer
forma à minha pergunta, seja oferecendo uma colaboracao, seja propondo
outros peritos para o trabalho, seja informando colegas deles. Queria apresentar
os meus agradecimentos a todos. </DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Infelizmente o ministerio decidiu para nao realizar
a conferência. Mas a ideia "lancou faíscas". Fui convidado pelo GEDSE/Gabinete
de Estudos e Desenvolvimento do Sector Educativo para fazer uma
introducao/apresentacao sobre metodos de planificacao estratégica e moderacoes
de grupos e conferências. Nesta apresentacao mostrou-se grande interesse na Open
Space Technology OST especialmente do lado da Direccao Geral para Ensino Básico
e Secundário e do Instituto Pedagogico (para Formacao e Aperfeicoamento de
Professores). </FONT></DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>Nas minha pequena investigacao ganhei a impressao que quase nao há textos
de introducao, checklists ou material para conferências em lingua
portuguesa. Se nao me engano, ainda há só poucos actividades de
consultores portugueses na área de Intervencoes de Mudanca Simultânea tipo
Espaco Aberto/OS, Future Search/FS e RTSC, quase nada no Brazil e absolutamente
nada nos outros países da Lusofonia. </DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>Por isso eu investi um bom tempo e algum suor (aqui temos tempo de chuva, e
chove mesmo, pela primeira vez por anos e anos neste país do Sahel) para
produzir um texto nao só para o GEDSE, mas tambem para outros potenciais
clientes. Um texto que alem disto poderia ser um núcleo de um futúro manual
para moderadores.</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>No anexo vôce pode encontrar o indice deste texto e a tabela de anexos do
texto. Para "tirar desforra" a todos que responderam, queria oferecer partes do
texto para os interessados deste grupo. Informe-me e eu vou mandar um email
com as páginas que quizer. </DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>Apesar disto tem um Draft do Documento de Preparacao da Conferência
RTSC, que nao foi realizado; tambem accessível para os interessados deste
grupo.</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT>Eu tenho muito interesse de criar
um pequeno mercado de troca de tais materiais. Até agora eu investí muito
na producao de tais materiais, mas pode-ser que outros já tem textos em
português e interesse de trocar.</DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>Eu estou interessado em textos , introductorios ou teóricos mas
tambem de fichas, checklists, listas.... para Intervencoes de mudanca
simultânea, intervencoes de grande escala para a
mudanca estratégica-organizacional, moderacao de pequenos e grandes grupos,
Open Space, Future Search, RTSC, trabalho com Cenários,....). Qualquer
material em portugues. </DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>A meio prazo eu queria construir uma rede de
parceiros para oferecer tais servicos nos países da lusofonia. No mês de
novembro vou para Mozambique, para lá fazer um sondagem do mercado.
</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>As minhas primeiras exploracoes deixam-me acreditar
que tais moderacoes com grandes grupos com métodos de visualizacao tem uma
grande compatibilidade inter-cultural. Aqui nas ilhas de Cabo Verde tem um
tradicao forte de metodologia de Alfabetizacao (O grande Paulo Freire abriu
pessoalmente este caminho nesta terra). Quer dizer, que podemos contar com
uma metodologia amadurezida de processos de codificacao e de-codificacao visual
no Sector de Educacao dos Adultos. Tambem tem uma tradicao nacional de
comunicacao em grandes grupos que ainda nao é destruida como na maioria das
zonas de Europa e dos Estados Unidos de America. </FONT>Mas no sector
institucional e empresarial dominam formas de planificacao estratégica muito
conservatorios. Nao é por acaso, que a implementacao das grandes planos e
reformas mostra pouco jeito. </DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV>Para fechar queria repetir os meus agradecimentos. A resonância alta que se
exprimiu na grande quantia de respostas à minha pergunta para Matthias
zur Bonsen deu me muito energia.</DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT></DIV></FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Com os melhores comprimentos</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2>Bernd Weber</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=Arial size=2></FONT> </DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV> </DIV>
<DIV> </DIV></DIV></FONT></DIV></BODY></HTML>