[OSList] A linguistic question for a Korean friend

Doris Gottlieb doris at dorisgottlieb.com
Sun Dec 10 05:14:52 PST 2017

Hello Dear Open Space List,

Today I'm writing briefly for a friend of mine in Korea.  She will be
holding an Open Space Technology meeting in Korea, and although she is
Korean has, up to now only used the Principles and Law of Two feet  in
English.  We were talking today and she was wondering if there is already a
good translation of the principles and law in Korean?

If so, I would be really grateful if you could let me know either where I
can find them on the net, or if you could post them so I can share with her,

Thanks so much,


[image: photo]
Doris Gottlieb
Consultant | Facilitator | Coach
M  +316  <+316+> E  Doris at DorisGottlieb.com
<Doris at DorisGottlieb.com> W  www.DorisGottlieb.com
Skype. DorisGottlieb <https://webapp.wisestamp.com/#>


*Schedule a meeting with me here <http://meetme.so/DorisGottlieb> and learn
more about how I can contribute to you unearthing your potential: *

*Upcoming events and  Genuine Contact™ program (GCP) trainings:*

*Path to Organizational Health and Balance (Foundations I)  *11 January
2018 more information <https://www.dorisgottlieb.com/pohb2018>

*Achieving and Regenerating Organizational Health and Balance (Foundations
II)*12 - 13 January 2018 more information

*Learning to Work with Whole Person Process Facilitation (Advanced
Facilitation Skills II) *  16 - 18 April 2018 more information

*Cross Cultural Conflict Resolution Advanced Facilitation Skills III) *19 -
20 April 2018 more information <https://www.dorisgottlieb.com/cccr2018>

*Learning to Work with Open Space Technology (GCP Advanced Facilitation
Skills I)* 12 - 14 September 2018   more information
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.openspacetech.org/pipermail/oslist-openspacetech.org/attachments/20171210/21ed3b35/attachment.html>

More information about the OSList mailing list