[OSList] Tips for working with Translators during Open Space event

Andrew Rixon via OSList oslist at lists.openspacetech.org
Mon Feb 22 13:18:34 PST 2016


Hi All,

I'm helping a client prepare for an Open Space event - 400 people, and
within the audience there will be a group of 10-20 koreans who will require
a translator.

I'd love to hear stories and tips on what people have found to work well...

Warm regards,
Andrew

-- 
Andrew Rixon PhD
Director
Babel Fish Group
W: http://www.babelfishgroup.com
E: andrew at babelfishgroup.com
M: +61400 352 809
F: +61(0)3 8610 0162

*Come join Bob Dick and I on April 12th and 13th in Melbourne for:*
"Kickstarting Change that Lasts: How to flatten hierarchies, build
relationships and get work done!
<http://kickstartingchangemelbourne2016.eventbrite.com.au>"
<http://kickstartingchangemelbourne2016.eventbrite.com.au>
An innovative program on applying Open Space Technology and Action Learning
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.openspacetech.org/pipermail/oslist-openspacetech.org/attachments/20160223/1c6dad63/attachment.htm>


More information about the OSList mailing list